わんわん 物語 実写。 ディズニー実写映画『わんわん物語』劇中写真が米公開 ─ 『ライオン・キング』の次はコレ、ホンモノの犬たちが演じる

privilegios.euro6000.com : 実写版「わんわん物語」、トランプ役に保護犬を起用

わんわん 物語 実写

予告映像や、主人公・レディの声を演じるテッサ・トンプソン、メインスタッフのインタビュー映像が解禁された。 1955年に公開された、お嬢様犬レディと野良犬トランプの2匹の冒険とラブ・ストーリーを描いたディズニーのアニメーションを、時代を超えて完全実写化する本作。 主人公のレディをはじめとする登場キャラクターを本物の犬たちが演じる。 また、オリジナルアニメーションに登場した名曲たちも、現代的にリメイクされ、完全実写化の世界に彩りを加えている。 プロデューサーを務めるのは、実写版の『ジャングル・ブック』や『プーと大人になった僕』などを手掛けてきたブリガム・テイラー。 主人公のレディ役の声を、マーベル映画『マイティ・ソー バトルロイヤル』や『アベンジャーズ/エンドゲーム』でもお馴染みのテッサ・トンプソンが務め、オスカー俳優のF・マーリー・エイブラハムや、サム・エリオットといった名優が脇を固めている。 解禁された最新プロモーション映像では、レディとトランプがまだ見ぬ世界へ飛び出だすシーンからスタート。 そして、彼らを取り巻くさまざまな種類の犬たちによる演技の一端が映し出される。 公開されたインタビュー映像では、プロデューサーのブリガムが「犬好きによる犬好きのための映画だ」と話し、「それだけでなく、境遇や考え方が違っても分かり合えることも伝えている」とコメント。 テッサは「たくさんの想像力を加えつつ、1955年製作オリジナルアニメの良さは全部再現されている」と自信をのぞかせ、「童心に帰って、肩の力を抜いて演じることができた」と収録を振り返っている。

次の

アニメvs実写!『わんわん物語』の2作品の違いは?|ネジムラ89|note

わんわん 物語 実写

予告映像や、主人公・レディの声を演じるテッサ・トンプソン、メインスタッフのインタビュー映像が解禁された。 1955年に公開された、お嬢様犬レディと野良犬トランプの2匹の冒険とラブ・ストーリーを描いたディズニーのアニメーションを、時代を超えて完全実写化する本作。 主人公のレディをはじめとする登場キャラクターを本物の犬たちが演じる。 また、オリジナルアニメーションに登場した名曲たちも、現代的にリメイクされ、完全実写化の世界に彩りを加えている。 プロデューサーを務めるのは、実写版の『ジャングル・ブック』や『プーと大人になった僕』などを手掛けてきたブリガム・テイラー。 主人公のレディ役の声を、マーベル映画『マイティ・ソー バトルロイヤル』や『アベンジャーズ/エンドゲーム』でもお馴染みのテッサ・トンプソンが務め、オスカー俳優のF・マーリー・エイブラハムや、サム・エリオットといった名優が脇を固めている。 解禁された最新プロモーション映像では、レディとトランプがまだ見ぬ世界へ飛び出だすシーンからスタート。 そして、彼らを取り巻くさまざまな種類の犬たちによる演技の一端が映し出される。 公開されたインタビュー映像では、プロデューサーのブリガムが「犬好きによる犬好きのための映画だ」と話し、「それだけでなく、境遇や考え方が違っても分かり合えることも伝えている」とコメント。 テッサは「たくさんの想像力を加えつつ、1955年製作オリジナルアニメの良さは全部再現されている」と自信をのぞかせ、「童心に帰って、肩の力を抜いて演じることができた」と収録を振り返っている。

次の

わんわん物語実写版の視聴方法【Disney+ (ディズニープラス)で無料】

わんわん 物語 実写

本作は、親が家庭で子供たちに鑑賞させるように作られたシンプルな映画だ。 そういった控えめな目標を考慮すれば、『わんわん物語』はそのターゲット層、ひいては全ての犬愛好家達を十分に満足させるだけの娯楽を提供している。 レディ(声:テッサ・トンプソン)は、上流中産階級の地区に住むジム・ディア(トーマス・マン)とダーリング(カーシー・クレモンズ)と共に、ぜいたくで恵まれた暮らしを送るアメリカン・コッカー・スパニエルだ。 一方トランプ(声:ジャスティン・セロー)は、「人間には犬が生来持つ忠誠心が欠けている」と信じる野良犬。 レディに出会うまでは、自由でどこにも属さない生活が彼の全てだった。 この2匹のロマンチックな冒険の過程で、レディは彼女の安全な家や庭を超えた外の世界にも目を向けるようになり、トランプは自身が大切にされ、家庭や家族を持つに値する存在であることを学んでゆく。 本作の物語とテーマは、まるで子犬のようにとても暖かく、柔らかい。 『ライオン・キング』リメイク版ではすべての動物がCGによって描かれていたが、その数分の一の予算で制作されたであろう本作では本物の犬が使用され、台詞のシーンでは表情に微細なCGアニメーションが施されている。 犬の口や顔には豊かな表情を作り出せるよう最低限のアニメーションが追加されているが、それでもあくまで本物の犬らしい振舞いに留まっている。 声優を務めるテッサ・トンプソンとジャスティン・セローは、それぞれのキャラクターに個性と魅力を吹き込む。 声の演技と画面上の犬が "化学反応" を起こせるのだとしたら、犬のローズ(レディ役)とモンテ(トランプ役)が演じる2匹は、まさしくその良い例だろう。 この実写版を現実的に描くにあたり、チャーリー・ビーン監督が直面した課題を我々は想像することしかできないが、彼と彼のVFXチーム、そして犬のハンドラー達が、その偉業を見事に成し遂げている。 主役の犬以外で特に際立つ声の演技には、ペキニースのペグを演じたジャネール・モネイ、ブルドッグのブルを演じたベネディクト・ウォン、年老いたブラッドハウンドのトラスティを演じたサム・エリオット、そして、原作よりはるかに甘やかされたメスのスコッチテリア、ジョックを演じたアシュレー・ジェンセンなどが挙げられる。 オリジナル版からのもう1つの大きな変更点としては、シャム猫のサイとアムが挙げられる。 今作ではデヴォンとレックスと名付けられたこの2匹は、ミュージシャンであるネイト・ワンダーとローマン・ジャンアーサーが声優を担当。 オリジナル版で議論を巻き起こした「シャム猫の歌」は、このデュオが歌う、まったく新しい曲に置き換えられている。 人間の登場人物を演じたのキャストのうち、トーマス・マンとカーシー・クレモンズは古き良き時代のストイックな演技を再現しているものの、レディの飼い主を演じる以上の印象は残さない。 イヴェット・ニコール・ブラウンとケン・チョンは共に脇役で、前者は威圧的なセーラおばさんを大げさに演じ、後者はジム・ディアとダーリングの出産時の担当医として短い役を演じる。 イタリアンレストランのオーナーを演じたF・マーリー・エイブラハムは、スパゲッティディナーのシーンで2匹に歌いかけ、『わんわん物語』を象徴するあの一幕を忠実に再現した。 しかし物語にとって最も重要な人間のキャラクターと言えば、エイドリアン・マルティネスが見事に演じたエリオットという名の厄介な野犬捕獲員だろう。 トランプが『レ・ミゼラブル』で言うところのジャン・バルジャンだとすれば、エリオットはジャベールのような存在として描かれる。 ディズニー・アニメのクラシックタイトルをアップデートして語り継ぐという点で『わんわん物語』はほとんどの要件を満たしており、良心を持った作品だ。 しかしながら、本作を語るにあたり言及せずには通れない、目をそらせないような問題を含んだ要素が1つある。 そう、信じられないかもしれないが、このディズニーの犬の映画にこれから投げかけようとしているのは、人種問題についての議論なのだ……。 オリジナル版の舞台となった年代を維持しつつも、より現代的で人種偏見の少ないストーリーテリングを採用したこのリメイク版は、もともとの『わんわん物語』が、アパルトヘイトが現実問題として存在し、異人種間結婚が多くの州で違法であった時代背景を持つことを(意図的かどうかは別として)無視している。 それはまた、ジム・ディアとダーリングの関係性に新たな要素を与えていながらも、この映画では決してそこを深掘りしようとはしない。 もちろん本作は喋る犬の映画なのだから、我々のこの不信感が宙ぶらりん状態になるのは、当然意図されたことなのだろう。 しかし、現代の感性に通じるより多様性のある映画を作ろうとした『わんわん物語』の善意の願望は、アメリカが持つ痛ましい過去を何事もなかったかのように消し去った、子供向けファンタジーの世界に視聴者をいざなってしまっている。 この映画のターゲット層は、運がよければ本作の選択やその背景の文脈には気づかないだろうが、一部の大人には不快に感じられるかもしれない。 とはいえリメイク版の犬たちは愛らしくストーリーは甘美で、犬たちの顔や体に施されたCGアニメーションは、映画のリアリティの妨げにならない程度に十分に機能している。

次の